Јулијска крајина

С Википедије, слободне енциклопедије
Јулијска крајина
Region
House with shutters
Кућа на граници између Италије и Словеније у Горици с натписом „Ту је Југославија” 1945—1947.
Јулијска крајина у оквиру Краљевине Италије (1923—1947), са четири покрајине: покрајине Горица (плава), покрајина Трст (зелена), покрајина Ријека (црвена) и покрајина Пула (жута).
Јулијска крајина у оквиру Краљевине Италије (1923—1947), са четири покрајине: покрајине Горица (плава), покрајина Трст (зелена), покрајина Ријека (црвена) и покрајина Пула (жута).

Јулијска крајина (словен. Julijska krajina), позната и као Јулијска Венеција (итал. Venezia Giulia, венец. Venesia Julia, фурл. Vignesie Julie, њем. Julisch Venetien), област је југоисточне Европе подијељена између Италије, Словеније и Хрватске.[1] Израз је сковао италијански лингвиста Грацијадио Исаја Асколи 1863, како би показао да Аустријско приморје, Венето, Фурланија и Трентино (тада дио Аустријског царства) дијеле заједнички италијански лингвистички идентитет. Асколи је нагласио августовску подјелу римске Италије на почетку периода царства, када је Венеција и Истрија (лат. Venetia et Histria) била Регија 10. (лат. Regio X).[2]

Израз су касније прихватили италијански иредентисти, који су настојали да припоје регије у којима су етнички Италијани чинили већину (или знатан удио) становништва: Аустријско приморје, Трентино, Ријека и Далмација. Тројна антанта је регије обећала Италији у претпостављеном распаду Аустроугарске у замјену за придруживање Италије савезничким снагама у Првом свјетском рату. Тајним Лондонским споразумом из 1915. Италији су обећане територије које су углавном насељене Италијанима (као што је Трентино) поред оних које су углавном насељене Јужним Словенима; на територији је живјело 421.444 Италијана и око 327.000 Словенаца.[3]

Етимологија[уреди | уреди извор]

Тривенето (или Три Венеције), према Грацијадију Асколију.

Израз „Јулијска крајина” је дјелимичан превод италијанског назива „Јулијска Венеција” (итал. Venezia Giulia), који је сковао италијански историјски лингвиста Грацијадио Асколи, рођен у Горици. У новинском чланку из 1863. Асколи се фокусира на широку географску област сјеверно и источно од Венеције која је била под аустријском влашћу; назвао ју је Тривенето („три венецијанске регије”). Асколи је Тривенето подијелио на три дијела:[4]

Према овој дефиницији, Тривенето се преклапа са староримском регијом Регија 10. — Венеција и Истрија коју је увео цар Август током своје административне реорганизације римске Италије на почетком 1. вијека н. е. Асколи је сковао своје изразе из лингвистичких и културних разлога, рекавши да су језици који се говоре у три области суштински слични. Његов циљ је био да владајућем Аустријском царству нагласи латинске и венецијанске коријене регије[а] и значај италијанског лингвистичког елемента.[4]

Израз „Јулијска Венеција” није се одмах примио, а почео је да се шире користи тек у првој деценији 20. вијека.[4] Италијанска влада га је користила у званичним административним актима 1922—1923. и послије 1946, када је укључен у назив нове регије Фурланија—Јулијска Венеција.

Напомене[уреди | уреди извор]

  1. ^ Цио Тривенето је 1863. био дио Аустријског царства. Послије трећег италијанског рата за независност против Аустрије 1866, Венето и дио Фурланије (тј. Еуганска Венеција по Асколијевој терминологији) припојени су Краљевини Италији.

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ Newman 1943, стр. 307, 309; Jones, Ostberg & Randeraad 2007, стр. 155.
  2. ^ Newman 1943, стр. 307, 309; Jones, Ostberg & Randeraad 2007, стр. 155; Cattaruzza 2016, ch. I.
  3. ^ Lipušček 2012; Cresciani 2004, стр. 4.
  4. ^ а б в Cattaruzza 2016, ch. I.

Литература[уреди | уреди извор]

Додатна литература[уреди | уреди извор]

Спољашње везе[уреди | уреди извор]