Danijel Piksijades

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Danijel Piksijades
Danijel Piksijades, 1960. godine
Lični podaci
Datum rođenja(1931-07-05)5. jul 1931.
Mesto rođenjaKisač, Kraljevina Jugoslavija
Datum smrti30. mart 2024.(2024-03-30) (92 god.)
Mesto smrtiTander Bej, Kanada
ObrazovanjeNastavnička škola u Somboru
Porodica
SupružnikSmiljana Piksijades, književni prevodilac
Književni rad
Period19502024.
Najvažnija delaKa srcu zemlje, Prvijenci i ostaci, Svečanost vode

Danijel Piksijades (slč. Daniel Pixiades; Kisač, 5. jul 1931Tander Bej, 30. mart 2024)[1][2] bio je jugoslovenski i srpski pesnik slovačkog porekla. Autor je zbirki poezije na slovačkom, srpskom i hrvatskom jeziku, a prevođen je na mnoge svetske jezike. Član Udruženja književnika Srbije, Slovačke, Vojvodine i Crne Gore.[3]

Biografija[uredi | uredi izvor]

Danijel Piksijades je rođen 5. jula 1931. godine u mestu Kisač u Vojvodini. Završio je nastavničku školu u Somboru 1950. Radio je kao nastavnik u Seleušu, Velikom Središtu, Kulpinu, Sremskim Karlovcima, Starom Baru i Sutomoru. Radio je godinu dana u Ugostiteljskoj komori u Novom Sadu. Krajem septembra 1974. godine sa porodicom se preselio u Kanadu.[1] Živeo je u Tander Beju, u Ontariu, Kanada.[4]

Književni rad[uredi | uredi izvor]

Piksijades je sarađivao sa čehoslovačkim novinama „Ljudove zvesći“ i volonterski radio na mesnoj jugoslovenskoj radiostanici.

U Kanadi je u početku bio saradnik, a potom urednik novina „Naše novine“ (1977-1988), oko kojih su se okupljali mnogi pesnici iz Kanade i celog sveta. U tim novinama je Piksijades objavljivao pesme, priče, eseje i članke[5].

Bio je član Udruženja „Desanka Maksimović“.

Kako je živeo u bivšoj Jugoslaviji, Piksijades je pisao pesme na maternjem slovačkom i srpskohrvatskom jeziku. One su štampane u časopisima, zbornicima i antologijama[6].

Član je Udruženja književnika Slovačke, Srbije, Vojvodine i Crne Gore. Počasni je član Udruženja pesnika „Novi pogled“ u Sankt-Peterburgu, Rusija.

Pavel Mučaji, Danijel Piksijades, Mihal Babinka i Juraj Tušiak

Stvaralaštvo[uredi | uredi izvor]

Piksijades je objedinio poeziju objavljenu na srpskom jeziku u Jugoslaviji sa poezijom objavljenom u Kanadi u zbirci pesama „Biti Izvan“ (1976). Knjiga je objavljena u izdavaštvu „Kultura“ u Bačkom Petrovcu. Isti izdavač je objavio još dve zbirke pesama Piksijadesa na srpskom jeziku: „Ka srcu zemlje“ (2005) i „Odasvud sjever“ (2006)[7].

U 2021. godini u Sankt-Peterburgu se pojavila knjiga „Praznik vode“ u prevodu na ruski jezik[8] književnika i prevodioca Vladimira Babošina[9]. U 2021. godini u Belorusiji je objavljena knjiga „U čast trave“[10] u prevodu na beloruski jezik Dajane Lazarević[11].

Zbirke poezije na slovačkom jeziku[uredi | uredi izvor]

  • Vlny kotvy vlny – Talasi sidra talasi „Obzor“, Novi Sad, 1974.
  • Úlet za srdcom – Uzlet za srcem, SVC, Bačsky Petrovec, 2011.
  • Zbrazdene nebo – Poorano nebo, SVC, Bačsky Petrovec, 2014.
  • Toky – Tokovi, SVC, 2016.
  • Klaniam sa trsu – Klanjam se mladicama, SVC, 2017.
  • Kaleidoskop, SVC, 2017.
  • Zápisky Bez poradia – Zapisi bez redosleda (peršaя knіga ўspamіnaў), Artprint, Novi Sad, 2018.

Zbirke poezije za decu na slovačkom jeziku[uredi | uredi izvor]

  • Morska Riša – Morsko carstvo, SVC, 2009.
  • Slávnosť – Svečanost, SVC, 2017.
  • Slneční pútnici – Sunčani putnici, SVC, 2017.
  • Rybka Žiara – Ribica Žiška, SVC, 2015.

Biografije na srpskom jeziku[uredi | uredi izvor]

  • Zapisi bez redosleda (druga knjiga memoara), Prometej, Novi Sad, 2015.
  • Sunčani putnici, SVC, 2018.

Zbirke poezije na srpskom jeziku[uredi | uredi izvor]

  • Svečanost vode, Beograd, Alma, 2017.
  • Putokaz ka zvijezdi, Beograd, Alma, 2017.
  • Putnici na jug, Beograd, Alma, 2017.
  • Prvijenci i ostaci, Beograd, Alma, 2017.

Zbirke na engleskom jeziku[uredi | uredi izvor]

  • Interlude-Pauza, Emerson Street Printing, Thunder Bay, 2011.
  • Road sign toward the stars – Putokaz ka zvijezdi, LULU Press, 2017.
  • Celebration of water – Proslava voda, LULU Press, 2017.
  • Road sign toward the star – Putokaz ka zvijezdi, AMAZON, 2019.
  • Celebration of water – Proslava voda, AMAZON, 2019.

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b Milisavac, Živan, ur. (1984). Jugoslovenski književni leksikon (2. izd.). Novi Sad: Matica srpska. str. 634. 
  2. ^ Pucovská, Katarína (30. 3. 2024). „IN MEMORIAM – Daniel Pixiades”. kulpin.net. Pristupljeno 31. 3. 2024. 
  3. ^ „Danijel Piksjades”. Zavod za kulturu vojvođanskih Slovaka. Pristupljeno 11. 12. 2021. 
  4. ^ „Daniel Pixiades”. Kulpin. Pristupljeno 11. 12. 2021. 
  5. ^ Piksijades, Danijel (2017). Svečanost vode. Beograd: Alma. 
  6. ^ Piksijades, Danijel (2017). Putokaz ka zvijezdi. Beograd: Alma. 
  7. ^ Pucovská, Katarína. „Daniel Pixiades – deväťdesiatka v rodisku”. Kulpin. Pristupljeno 11. 12. 2021. 
  8. ^ Babošin, Vladimir. „"Praznik vode" - poezija Danijela Piksijadesa u prevodu Vladimira Babošina”. Nauka i Kultura. Pristupljeno 11. 12. 2021. 
  9. ^ Piksiades, Daniel (2021). Prazdnestvo vodы. Sankt-Peterburg: SP. 
  10. ^ Lazarević, Dajana. „Bogate pesničke slike i emocionalna vrteška „U čast trave“ Danijela Piksijadesa”. ASoglas. ASoglas. Pristupljeno 11. 12. 2021. 
  11. ^ Pіksіяdas, Danіэlь (2021). U gonar travы. Mіnsk - Bяlgrad - Tandэr Bэй: APS. 

Literatura[uredi | uredi izvor]

  • Ka srcu zemlje / Danijel Piksijades. – Bački Petrovac : Kultura, 2005 (Bački Petrovac : Kultura).
  • Prvijenci i ostaci / Danijel Piksijades. – Beograd : Alma, 2017 (Mladenovac : Presing).
  • Interlude / Daniel Piksiades ; [translator Smiljana Piksiades]. – [Ontario] : D. Piksiades, 2011.
  • Svečanost vode / Danijel Piksijades. – Beograd : Alma, 2017 (Mladenovac : Presing).
  • Toky / Daniel Pixiades ; [zo srbčiny preložila Katarína Pucovská]. – Báčsky Petrovec : Slovenské vydavateĺské centrum, 2016 (Kysáč : Grafoffice).
  • Putnici na jug / Danijel Piksijades. – Beograd : Alma, 2017 (Mladenovac : Presing).
  • Putokaz ka zvijezdi / Danijel Piksijades. – Beograd : Alma, 2017 (Mladenovac : Presing).