Danijel Piksijades
Danijel Piksijades | |
---|---|
Lični podaci | |
Datum rođenja | 5. jul 1931. |
Mesto rođenja | Kisač, Kraljevina Jugoslavija |
Datum smrti | 30. mart 2024.92 god.) ( |
Mesto smrti | Tander Bej, Kanada |
Obrazovanje | Nastavnička škola u Somboru |
Porodica | |
Supružnik | Smiljana Piksijades, književni prevodilac |
Književni rad | |
Period | 1950–2024. |
Najvažnija dela | Ka srcu zemlje, Prvijenci i ostaci, Svečanost vode |
Danijel Piksijades (slč. Daniel Pixiades; Kisač, 5. jul 1931 — Tander Bej, 30. mart 2024)[1][2] bio je jugoslovenski i srpski pesnik slovačkog porekla. Autor je zbirki poezije na slovačkom, srpskom i hrvatskom jeziku, a prevođen je na mnoge svetske jezike. Član Udruženja književnika Srbije, Slovačke, Vojvodine i Crne Gore.[3]
Biografija[uredi | uredi izvor]
Danijel Piksijades je rođen 5. jula 1931. godine u mestu Kisač u Vojvodini. Završio je nastavničku školu u Somboru 1950. Radio je kao nastavnik u Seleušu, Velikom Središtu, Kulpinu, Sremskim Karlovcima, Starom Baru i Sutomoru. Radio je godinu dana u Ugostiteljskoj komori u Novom Sadu. Krajem septembra 1974. godine sa porodicom se preselio u Kanadu.[1] Živeo je u Tander Beju, u Ontariu, Kanada.[4]
Književni rad[uredi | uredi izvor]
Piksijades je sarađivao sa čehoslovačkim novinama „Ljudove zvesći“ i volonterski radio na mesnoj jugoslovenskoj radiostanici.
U Kanadi je u početku bio saradnik, a potom urednik novina „Naše novine“ (1977-1988), oko kojih su se okupljali mnogi pesnici iz Kanade i celog sveta. U tim novinama je Piksijades objavljivao pesme, priče, eseje i članke[5].
Bio je član Udruženja „Desanka Maksimović“.
Kako je živeo u bivšoj Jugoslaviji, Piksijades je pisao pesme na maternjem slovačkom i srpskohrvatskom jeziku. One su štampane u časopisima, zbornicima i antologijama[6].
Član je Udruženja književnika Slovačke, Srbije, Vojvodine i Crne Gore. Počasni je član Udruženja pesnika „Novi pogled“ u Sankt-Peterburgu, Rusija.
Stvaralaštvo[uredi | uredi izvor]
Piksijades je objedinio poeziju objavljenu na srpskom jeziku u Jugoslaviji sa poezijom objavljenom u Kanadi u zbirci pesama „Biti Izvan“ (1976). Knjiga je objavljena u izdavaštvu „Kultura“ u Bačkom Petrovcu. Isti izdavač je objavio još dve zbirke pesama Piksijadesa na srpskom jeziku: „Ka srcu zemlje“ (2005) i „Odasvud sjever“ (2006)[7].
U 2021. godini u Sankt-Peterburgu se pojavila knjiga „Praznik vode“ u prevodu na ruski jezik[8] književnika i prevodioca Vladimira Babošina[9]. U 2021. godini u Belorusiji je objavljena knjiga „U čast trave“[10] u prevodu na beloruski jezik Dajane Lazarević[11].
Zbirke poezije na slovačkom jeziku[uredi | uredi izvor]
- Vlny kotvy vlny – Talasi sidra talasi „Obzor“, Novi Sad, 1974.
- Úlet za srdcom – Uzlet za srcem, SVC, Bačsky Petrovec, 2011.
- Zbrazdene nebo – Poorano nebo, SVC, Bačsky Petrovec, 2014.
- Toky – Tokovi, SVC, 2016.
- Klaniam sa trsu – Klanjam se mladicama, SVC, 2017.
- Kaleidoskop, SVC, 2017.
- Zápisky Bez poradia – Zapisi bez redosleda (peršaя knіga ўspamіnaў), Artprint, Novi Sad, 2018.
Zbirke poezije za decu na slovačkom jeziku[uredi | uredi izvor]
- Morska Riša – Morsko carstvo, SVC, 2009.
- Slávnosť – Svečanost, SVC, 2017.
- Slneční pútnici – Sunčani putnici, SVC, 2017.
- Rybka Žiara – Ribica Žiška, SVC, 2015.
Biografije na srpskom jeziku[uredi | uredi izvor]
- Zapisi bez redosleda (druga knjiga memoara), Prometej, Novi Sad, 2015.
- Sunčani putnici, SVC, 2018.
Zbirke poezije na srpskom jeziku[uredi | uredi izvor]
- Svečanost vode, Beograd, Alma, 2017.
- Putokaz ka zvijezdi, Beograd, Alma, 2017.
- Putnici na jug, Beograd, Alma, 2017.
- Prvijenci i ostaci, Beograd, Alma, 2017.
Zbirke na engleskom jeziku[uredi | uredi izvor]
- Interlude-Pauza, Emerson Street Printing, Thunder Bay, 2011.
- Road sign toward the stars – Putokaz ka zvijezdi, LULU Press, 2017.
- Celebration of water – Proslava voda, LULU Press, 2017.
- Road sign toward the star – Putokaz ka zvijezdi, AMAZON, 2019.
- Celebration of water – Proslava voda, AMAZON, 2019.
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ a b Milisavac, Živan, ur. (1984). Jugoslovenski književni leksikon (2. izd.). Novi Sad: Matica srpska. str. 634.
- ^ Pucovská, Katarína (30. 3. 2024). „IN MEMORIAM – Daniel Pixiades”. kulpin.net. Pristupljeno 31. 3. 2024.
- ^ „Danijel Piksjades”. Zavod za kulturu vojvođanskih Slovaka. Pristupljeno 11. 12. 2021.
- ^ „Daniel Pixiades”. Kulpin. Pristupljeno 11. 12. 2021.
- ^ Piksijades, Danijel (2017). Svečanost vode. Beograd: Alma.
- ^ Piksijades, Danijel (2017). Putokaz ka zvijezdi. Beograd: Alma.
- ^ Pucovská, Katarína. „Daniel Pixiades – deväťdesiatka v rodisku”. Kulpin. Pristupljeno 11. 12. 2021.
- ^ Babošin, Vladimir. „"Praznik vode" - poezija Danijela Piksijadesa u prevodu Vladimira Babošina”. Nauka i Kultura. Pristupljeno 11. 12. 2021.
- ^ Piksiades, Daniel (2021). Prazdnestvo vodы. Sankt-Peterburg: SP.
- ^ Lazarević, Dajana. „Bogate pesničke slike i emocionalna vrteška „U čast trave“ Danijela Piksijadesa”. ASoglas. ASoglas. Pristupljeno 11. 12. 2021.
- ^ Pіksіяdas, Danіэlь (2021). U gonar travы. Mіnsk - Bяlgrad - Tandэr Bэй: APS.
Literatura[uredi | uredi izvor]
- Ka srcu zemlje / Danijel Piksijades. – Bački Petrovac : Kultura, 2005 (Bački Petrovac : Kultura).
- Prvijenci i ostaci / Danijel Piksijades. – Beograd : Alma, 2017 (Mladenovac : Presing).
- Interlude / Daniel Piksiades ; [translator Smiljana Piksiades]. – [Ontario] : D. Piksiades, 2011.
- Svečanost vode / Danijel Piksijades. – Beograd : Alma, 2017 (Mladenovac : Presing).
- Toky / Daniel Pixiades ; [zo srbčiny preložila Katarína Pucovská]. – Báčsky Petrovec : Slovenské vydavateĺské centrum, 2016 (Kysáč : Grafoffice).
- Putnici na jug / Danijel Piksijades. – Beograd : Alma, 2017 (Mladenovac : Presing).
- Putokaz ka zvijezdi / Danijel Piksijades. – Beograd : Alma, 2017 (Mladenovac : Presing).