Википедија:Трг/Архива/Помоћ/4

С Википедије, слободне енциклопедије

Tabulator o progonu Srba i Ustaskom genocidu (kao onaj za holokaust) predlozen za brisanje - na [1].

Tabulator je obrisan izvan procedure. Molim vas da se o tome zalite moderatoru, kao i da o tome izvestite na:

[2]

potrebna su dva glasa da udje u proceduru, ali prethodno se mora razgovarati s njim (sto sam ja ucinio). Ovaj moderator je izgleda veoma anti-srpski nastrojen.

Imamo samo 48 sati, tako da pozurite - ako ne sakupimo dva glasa i ako ne uspemo da se dogovorimo/dokazemo da nece da razgovara dotle, sve propada. MOLIM UCINITE NESTO.


Dajte podrsku na strani [3] - potrebna su samo dva potpisa (moze i vise, naravno)!

ovo je strasno: ni na sajtu najcesce postavljana pitanja, niti bilo gde na vidnom mestu nema uputstva za cirilicu. osnovna prepreka je cirilica, kako da se tekst u latinici prebaci u cirilicu, i slicno (sta sa slovima sh, ch itd - kako njih ukucati). treba da postoji neki jednostavan nacin da se ovo radi, BEZ instaliranja softvera, jer je osnovna prednost wikipedie jednostavnost. vecina racunara nema taj softver, a ako nesto treba instalirati ili komplikovati, vecina potencijalnih novih doprinosilaca (ja prvi) ce otici - ako je editovanje teksta toliko komplikovano, bez NAJOSNOVNIJEG uputstva (kako ukucati cirilicni tekst sa sve slovima ch sh itd) onda badava. zasto ne napravite neki dodatak koji bi omogucio da se latinicni tekst odmah prevede u cirilicu, recimo, ako kucam :cir: shuma che biti tchitava:cir: da mi se to prevede u cirilicu, ili mozda neku drugu konvenciju (recimo ssuma cce biti chitava) uvesti, ali da kucanje teksta bude JEDNOSTAVNO za one koji koriste latinicnu tastaturu u najvecem broju slucajeva.


jos je gora stvar sto, iako mogu da prebacim iz cirilice u latinicu, NE MOGU da trazim na latinici. pa to cini ovu wikipediu neupotrebljivom. jedino koriscenjem google pretrazivaca (koji vrlo pametno zna da identifikuje cirilicu iz latinice) mogu naci clanak koji me ovde eventualno zanima, ili preko linkova s glavne strane. opcija trazi je krajnje neupotrebljiva. ovim se gubi 90% potencijalnih korisnika, koji bi doprinosili na malo, a onda mozda i instalirali softver. glavni nacin kako se wikipedia siri (jednostavan prvi korak) je apsolutno obesmislen ovim teskim nedostacima!!!!!!!!!!!

http://www.cs.cmu.edu/~aleksa/vucko/jsvucko-l.html ovo ti možda pomogne. Takođe, vidi varijante gore desno--Орловић 18:34, 29. април 2006. (CEST)[одговори]

hvala. da li svi ovde koriste tog vucka (meni se cini krajnje neprakticno). Kako vi ukucavate cirilicu - pitanje je krajnje jednostavno i osnovno za doprinos ovoj wikipeidji, ali nikako ne spada u nesto sto cak i vrlo iskusni korisnici racunara, koji inace ne koriste cirilicu, znaju kao "osnovnu stvar", kao sto donji (krajnje uvredljiv) doprinos milosa sugerise.
Pa, možeš kucati latinicom (pod uslovom da nije go ASCII). Što se tiče softvera, sav softver koji se tiče upotrebe ćirilice i latinice na Windows-u i Linuksu je u okviru osnovnih paketa. Da bi se koristio internet, prvo je potrebno na najosnovnijem nivou naučiti koristiti računare (a to podrazumeva i kucanje ćirilice i latinice)... --Милош Ранчић (разговор) 19:37, 29. април 2006. (CEST)[одговори]
mislim da je tvoj odgovor krajnje neljubazan i neprimeren ("na najosnovnijem nivou nauciti koristiti racunare") i pritom netacan. Kucanje na cirilici, ako i postoji u windowsu, svakako nije neophodna i OSNOVNA stvar za koriscenje racunara - mnogi ljudi koriste racunare godinama bez ikakvih problema za mnoge stvari, ali ne znaju za sve moguce opcije windowsa. Mislim da tako drzak, bezobrazan i nipodastavacki nastup moze samo da otera potencijalne ucesnike. No, neka ti je na cast.
pogotovu kucanje na cirilici nema nikakve veze sa osnovnim stvarima vezanim za koriscenje interneta.

da li ti zaista verujes da ljudi, potencijalni ucesnici ovde, koji su cak i iskusniji korisnici interneta, znaju to sto ti mislis da znaju u velikom procentu. ili se radi o cistoj i zlonamernoj uvredi s tvoje strane?

Što se tiče uputstava, radimo i na njima, ali nam je to jedan od poslova. Pritom, ovaj sajt je napravljen isključivo na osnovu dobrovoljnog rada. --Милош Ранчић (разговор) 19:37, 29. април 2006. (CEST)[одговори]
takodje je i engleska wikipedia. u kojoj ne docekuju novajlije na ovakav nacin!


ovde postoji link [4]

koji ima uputsva. umesto neprimerenih, bezobraznih i arogantnih izjava koje gore je dao milos rancic (tako arogantnog ucesnika na wikipediji davno nisam sreo) bilo bi bolje da se ovaj vazan link stavi na vise mesta. sto bih ja i sam uradio, ali se dvoumim da li uopste ima smisla ucestvovati u projektu gde su administratori ljudi poput gore navedenog milosa.


izgleda da je ovde bilo nekakvih svadja oko toga, verovatno je zato tolika neprimerena drskost doticnog milosa. no ni na toj strani ne pise kako je moguce kucanje na cirilici. ili, drugim recima, u recenici dve reci kako vecina korisnika koja kuca na cirilici to radi (ne verujem da kucaju znak po znak)

Де, немој одмах да се дуриш :) Подршку за српску ћирилицу и латиницу можеш на сваком Виндовсу да средиш за 5 минута у Контролној табли (Control Panel). Налази се под опцијом Regional Options -> General и Regional Options -> Input Locales у Виндовсу 2000, у којем ја радим, и на сличним местима на Виндовсу икс-пе. Ако напишеш на којој верзији Виндовса радиш, ја ћу ти написати корак-по-корак које опције да изабереш. --Dzordzm 20:31, 29. април 2006. (CEST)[одговори]

Анонимни мајсторе, ти си тај ко је безобразан, јер уместо да си лепо питао, одмах си кренуо да звоцаш. А ако то неком основни наступ у раду са другим људима, стварно се не бринем хоће ли таква особа овде остати и доприносити или не. У десет измена које си до сада направио, увек си се понашао хистерично. --Милош Ранчић (разговор) 22:46, 29. април 2006. (CEST)[одговори]
Што се тиче основне писмености, да си, као екстра искусан корисник Интернета, само одгуглао са питањем cirilica, добио би одмах не само први релевантан погодак (http://www.cirilica.org/), већ и пуну прву страну релевантних погодака. --Милош Ранчић (разговор) 22:46, 29. април 2006. (CEST)[одговори]
Успут си потпуно игнорисао моју констатацију да можеш писати и латиницом. Али, ти очигледно не знаш да користиш ништа друго осим аскија, што значи да јеси функционално неписмен на рачунарима. --Милош Ранчић (разговор) 22:46, 29. април 2006. (CEST)[одговори]
Циљ Википедије јесте ширење знања, што укључује и објашњавање како да се користе ћирилица и латиница, али топлу добродошлицу нигде нећеш добити ако од почетка хистеришеш. И то далеко пре него што си сам покушао да решиш свој а не наш проблем. --Милош Ранчић (разговор) 22:46, 29. април 2006. (CEST)[одговори]
nije tacno da ovako kao milos docekuju ljude, engleska wikipedia je primer, kao i nastup mnogih ovde,

s izuzetkom milosa naravno. izgleda da se doticni nasao pogodjen posto je on taj koji se bavio programiranjem cirilice/latinice. u svakom slucaju, engleska wikipedia ima mnoga pravila koja ne bi bilo lose da vaze i ovde. osnovni razlog uspeha je u jednostavnosti, pristupacnosti i otvorenosti wikipedie, kao i u civilizovanom tretiranju clanova zajednice (ukljucujuci i dobronameran odnos prema novajlijama, postoji posebna politika u vezi toga, jer novajlija NE MORA biti svestan kako zajednica funkcionise isprva). Zajednica treba da daje primer, a u slucaju milosa, on je izuzetno negativan. a to itekako jeste problem.

Evo ja sam napravio članak o ovome, napisao sam za Linux koji ja koristim, nadam se da će neko dodati i članke za ostale operativne sisteme. Samo podešavanje je veoma jednostavno, i zaista je potrebno samo 2 minuta da se podesi. Mada je dosta komplikovano posle kucati, pošto je raspored nekih slova malo drugačiji nego što bi korisnik mogao očekivati. Ipak, verujem da je potrebno napraviti i mogućnost pretrage i na latinici i na ASCII-ju. Ja sam po profesiji progamer, pa ako je potrebna neka pomoć oko toga da se izmeni proces pretraživanja tako da se podrže i ovakve pretrage, molio bih relevantne činioce ovde na vikipediji da mi se jave, biću rad da pomognem. --Rainman 13:55, 30. април 2006. (CEST)[одговори]
hvala svima koji su odgovorili, uspeo sam da podesim na osnovu dzordzm-ovog i raimanovog uputstva. sto se tice milosa, on je i delje krajnje arogantan. moji postovi govore samo koliko me je iznervirao nedostatak najosnovnijeg uputstva (nesto kao sto je rainman napravio, ja sam dodao sturo za windows XP, zato sto ne mogu da se naviknem na raspored tastera i kucam deset puta sporije), ali to nije razlog da me se nipodastava kao sto milos to cini. na sajtu koji je on dao (cirilica) uopste nisam uspeo da nadjem ono sto sam zeleo (vec sam to video u vrlo dobrim odgovorima dzordzm-a i narocito rainmana), oni na jednom mestu pominju da "i pored toga, mnogi korisnici ne uspevaju da koritse cirilicu, jer je potrebno ucitati softver za tastaturu", sto samo govori da ovo JESTE stvar o kojoj treba da se ovde pise, ne radi se ovde uopste o meni, vec o ljudima (kojih je mnogo) koji ne koriste cirilicu a mozda bi ovde doprinosili. Za njih mora da postoji to osnovno uputstvo.

Sledece stvari su bitne ovde:

  • Reci kako postici da deo latinicnog teksta pri prevodjenju u cirilicni ostane na latinici, u vasem ugradjenom prevodiocu.
  • dati neke smernice u vezi toga sta i kako kucati (ovo mislim da vec postoji) - posto ponekad ima potrebe za latinicom u cirilicnim tekstovima.
  • Raspored tastera - vrlo nezgodna stvar. Ne bi bilo lose da se (ovo je doduse malo teze) napravi tabela s rasporedom tastera, koja bi bila od pomoci.


Takodje, bilo bi izuzetno korisno ako bi postojala mogucnost kucanja na ascii (i pretrazivanja, koje postoji na latinici, to je tacno, ali ne i na ascii). recimo, bilo bi veoma zgodno ako bi se, na primer, mogao u editovanju ubaciti ascii tekst, koji bi se preveo na cirilicni (npr, tekst ogradjen sa :cir: ili nesto slicno) - ovo bi izuzetno pojednostavilo kucanje onima koji koriste ascii tastaturu. dakle, ubaciti jedan nivo preprocesiranja teksta, koji bi u unetom tekstu delove ogradjene sa :cir: automatski preveo u cirilicu, pri cemu se slova љ њ ш ђ ћ ж ч pisu kao recimo lj, nj, sh, dj, cc, zh, i ch, ili neka slicna konvencija. No, sve ovo bi bilo samo pozeljno. dodavanjem uputstva koje je napravio rainman, moja glavna zamerka je otklonjena.

Латинични текст ће остати непромењен при конверзији ако користиш -{Trtmrt}- (куцаш како видиш овде, а не у изворном тексту). --Dzordzm 23:45, 30. април 2006. (CEST)[одговори]
Пребацивање са аскија у ћирилицу је, ако ја добро схватам како ради вики софтвер, тврд орах. Између осталог, не заборави да је српска Википедија део вишејезичног пројекта Википедија плус сви остали Викимедијини пројекти. У том смислу ми не можемо баш превише да брљамо по софтверу и свака измена коју ми направимо би морала да бде одобрена од стране девелопера - мислим да би конверзија из аскија у ћирилицу тешко прошла. --Dzordzm 23:45, 30. април 2006. (CEST)[одговори]
Шта и како куцати - имамо Википедија:Трг/Правописна питања где можеш да питаш ако ниси сигуран шта се и како пише, ако сам добро разумео питање. --Dzordzm 23:45, 30. април 2006. (CEST)[одговори]
Распоред тастера - навикнућеш се. У питању је само неколико слова која нам ионако "недостају" на обичној тастатури. Ако баш, баш мораш, има и тастатура које су рађене за српски латинични стандард (нпр. ја сам имао такву на свом првом рачунару), али мислим да то стварно није потребно. --Dzordzm 23:45, 30. април 2006. (CEST)[одговори]

hvala puno

Васа Чарапић[уреди | уреди извор]

Треба ми помоћ око чланка не могу да наместим слику у шаблон! --Goldfinger 21:56, 6. мај 2006. (CEST)[одговори]

Сређено --Dzordzm 22:03, 6. мај 2006. (CEST)[одговори]

Brisanje hita indeksovaca sa engleske wiki[уреди | уреди извор]

AfD o uklanjanju hita indeksovaca u toku na engleskoj wiki. da li mozete da pogledate stranicu, i prilozite svoje misljenje, dokaze i argumente o tome da li je pesma indeksovaca dovoljno vredna za clanak - [5]

Како исправити грешку[уреди | уреди извор]

Ако се направи грешка у имену одреднице (на пример, изостави се слово итд) како то поправити, будући да сам наслов није у едитору?

Имаш ПРЕМЕСТИ горе. BokicaK 11:13, 10. мај 2006. (CEST) Djakovac 17:11, 11. мај 2006. (CEST) Хвала.[одговори]

Ко треба да склони обавештење да је чланак незавшен?[уреди | уреди извор]

Djakovac 17:28, 11. мај 2006. (CEST) Када средим неки чланак који сам раније поставио, убацим унутрашње повезивање итд, да ли смем да уклоним обавештење администратора "овом чланку је потребно..." или ће то неко други да уради кад процени да ли је чланак сад заиста сређен.[одговори]

Ако самтраш да си урадио све што се могло, око повезница, категоризације, итд., можеш сам да уклониш наљепницу, или обавјештење. --Славен Косановић {разговор} 17:35, 11. мај 2006. (CEST)[одговори]

Раздвајање[уреди | уреди извор]

Како се раздваја страница на више делова?--sladja811 21:40, 13. мај 2006. (CEST)[одговори]

Па просто узмеш чланак и по темама пребацујеш у посебне чланке, док у главном чланку (одакле је копирано) оставиш референце ка новонаправљеним чланцима. --Филип § 22:59, 13. мај 2006. (CEST)[одговори]

en wiki diskusija/glasanje[уреди | уреди извор]

Молим вас да се укључите у дискусију о називу рата у хрватској на енглеској википедији. [6]. Цанас 23:40, 20. мај 2006. (CEST)[одговори]

Hitno - pokusaj uklanjanja slike sa neo-ustashama na en:wiki[уреди | уреди извор]

pogledajte: [7] Majaa 10:34, 22. мај 2006. (CEST)[одговори]

Ако неко може да дода слике...[уреди | уреди извор]

Djakovac 19:58, 25. мај 2006. (CEST) Слабо се сналазим са стављањем слика у текст, ауторским правим и сл. Поставио сам чланак Равенаи ту би неке слике баш требале. Па ако неко има времена и зна како да то уради, нека припомогне-:)[одговори]

Ево ја ћу --Јованвб 21:00, 25. мај 2006. (CEST)[одговори]

Замерка на неутралност[уреди | уреди извор]

када самтрамо да неки чланак није неутралан, тј. да је пристрасан, на који начин можемо на то да скренемо пажњу и да га ставимо под знак неутралности?

{{неутралност}} --Филип § 12:47, 31. мај 2006. (CEST)[одговори]

Лтиница/Ћирилица[уреди | уреди извор]

--Djakovac 11:40, 4. јун 2006. (CEST)Шта се ради када је нека одредница под обавезно латинична. Рецимо желим да ставим одредницу Codex Sinaiticus - овај кодекс је под овим именом познат и у нашој литератури се оставља латиницом. Или ипак треба да га ставим као Кодекс Синаитикус, иако то није уобичајено? Искусни википедијанци, кажите.[одговори]

Ја бих рекао да можеш да оставиш у оригиналу. --Филип § 11:54, 4. јун 2006. (CEST)[одговори]

Samo ga stavi i izmedju -{}- Бојан 12:24, 4. јун 2006. (CEST)[одговори]

У називу одреднице то не може. --Филип § 12:27, 4. јун 2006. (CEST)[одговори]

Ups, nisam primetio da se radi o naslovu clanka a ne o nekom pojmu. Бојан 13:39, 4. јун 2006. (CEST)[одговори]

На чешкој и пољској Википедији ова одредница се појављује под називом "Синајски кодекс", према томе нема разлога зашто не би тако било и код нас. У принципу, најважније је да напишеш чланак, а наслов се увек може преправити, али није лоше да пробамо да дајемо домаће називе кад год је могуће и поглед на интервики (на осталим словенским, али и другим језицима) ти може дати идеје. У случајевима када баш мора да остане страни назив, увек треба направити и преусмерење са фонетском изговора. --Dzordzm 17:45, 4. јун 2006. (CEST)[одговори]

Слична ствар је и са чланком Sui generis. --Поки |разговор| 17:48, 4. јун 2006. (CEST)[одговори]

Чланак Општина Власотинце[уреди | уреди извор]

Нажалост је тај чланак од стране администратора индексиран за сређивање. Због тога бих замолио остале Википедијанце да сврате на Чланак Општина Власотинце и да погледају шта ту треба бити преправљено како би чланак добио више квалитета. Комантаре оставите на разговору о чланку или на мојој страници за разговор --Vl 01:27, 8. јун 2006. (CEST)[одговори]

Манастир Раваница - ВЕЛИКА ГРЕШКА[уреди | уреди извор]

Поткрала се велика грешка на одредници Манастир Раваница. Наиме, читав текст се односи на Манастир Мала Раваница на Фрушкој Гори, а не на Раваницу - Задужбину кнеза Лазара...

Па ништа те не спречава да то урадиш и сам - пребацим делове који припадају у други чланак (пошто видим да није цео чланак за пребацивање), али не би било лоше да на страни за разговор и у кутијици доле наведеш шта си урадио. За овакве ствари у принципу не треба да тражиш помоћ нити дозволу, само је пожељно да оставиш објашњење да се неко не би збунио и кренуо да враћа измене непотребно. :-)}. --Бране Јовановић <~> 19:08, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]

Моје фотографије[уреди | уреди извор]

--Djakovac 14:39, 11. јун 2006. (CEST) Желео бих да приложим неке лепе фотографије које сам сам урадио (Света земља, неки манастири итд, али бих замлио да ми неко објасни како да то изведем (оно предавање аутирских права итд, аплоуд итд.) Хвала.[одговори]

Ево да одгоорим :). Најбоље би било да прочитате Википедија:Постављање датотека. Ако немате времена пробаћу укратко да објасним. Идите на дугме пошаљи фајл са леве стране. Тамо кликнете на дугме Browse и изаберете слику са вашег рачунара. Тамо где пише Циљано име фајла додајте име наслов слике какав треба да буде на википедији. У пољу за опис би било пожељно да наведете шта се налази на слици и да наведете да сте ви аутор. У поље лиценца у падајућем менију изаберете једну од лиценци коју желите (најбоље Јавно власништво или Гну Лиценца за слободну Документацију). То би отприлике било то. Ако имате још неко питање слободно ми се обратите. --Јованвб 18:24, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]