Канадска литература

С Википедије, слободне енциклопедије

Канадска литература је створена на канадском енглеском, канадском француском и канадском гелском, а у новије време од стране Првих нација и досељеника других порекла. Утицај на канадске писце је широк, и географски и историјски, представљајући различитост Канаде у култури и региону. Иако је углавном написана на енглеском, „Аутохтона литература“ је започела процват и темељи се на многим различитим усменим традицијама, језицима и културним праксама. Међутим, Канађани су мање вољни да признају различите језике Канаде, као што је канадски галски.[1][2] Доминантне европске културе биле су изворно енглески, француски и галски. Међутим, последњих деценија канадска литература је била под јаким утицајем имиграната из других земаља. Од 1980-их етничка и културна разноликост Канаде отворено се одражава у њеној литератури, при чему се многи њени најистакнутији писци фокусирају на идентитет етничке мањине, дуалност и културне разлике.

Канадска књижевност се често дели на књижевности на француском и енглеском језику, које су укорењене у књижевним традицијама Француске и Британије.[3] Најранији канадски наративи били су о путовањима и истраживању.[4] Ово је напредовало у три главне теме које се могу наћи у историјској канадској књижевности; природа, погранични живот, положај Канаде у свету, од којих су све три повезане са менталитетом гарнизона, услов који су делила сва друштва из колонијалне ере на својим почецима, али се понекад погрешно мислило да се односи углавном на Канаду, јер је канадски интелектуалац сковао тај термин.[5] Последњих деценија канадска књижевност је била под снажним утицајем имиграната из целог света.[6] Од 1980-их, етничка и културна разноликост Канаде се отворено одражавала у њеној литератури,[7] која је до 1990-их била широко цењена широм света.[7]

Аутохтона литература[уреди | уреди извор]

Аутохтони становници Канаде су културолошки различити.[8] Свака група има своју књижевност, језик и културу.[9] Израз "аутохтона литература" стога може бити погрешан. Као што писац Џенет Армстронг у једном интервјуу каже, "Држала бих се подаље идеје „домородачке“ литературе, тако нешто (фактички?) не постоји. Постоје мохочка (име народа: Мохок/Мохоци) и оканаганска (име народа: Оканаган/-и) литература, али нема генеричке домородачке литературе у Канади".

Након 1867[уреди | уреди извор]

Група песника која је сада позната као „Песници конфедерације”, укључујући Чарлс Џ. Д. Робертс, Арчибалд Лампман, Блис Карман, Данкан Кембел Скот и Вилијам Вилфред Кембел, постала је важна у 1880-им и 1890-им. Одабиром света природе за њихову инспирацију, њихов рад је проистекао из властитих искустава и, у најбољем случају, написан њиховим властитим тоновима. Исабела Валанси Крофорд, Фредерик Џорџ Скот и Франсис Шерман су такође понекад повезани са овом групом.

Током овог периода, Е. Полин Џонсон и Вилијам Хенри Драманд писали су популарну поезију. Џонсонова поезија је заснована на њеном делимичном мохавском пореклу, а Драманд, песник хабитата, писао је дијалектне стихове.

Л. М. Монтгомеријев роман Ен од Зелених забата први пут је објављен 1908. Процењује се да је продато 50 милиона примерака и то је једна од најпродаванијих књига широм света.[10]

Реагирајући против традиције која је наглашавала дивљину, роман песника Ленарда Коена, Лепи губитници (1966), један рецензент је означио „најодвратнијом књигом икад написаном у Канади”.[11] Међутим, Коен је вероватно најпознатији као фолк певач и текстописац, са интернационалним следбеницима.

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ Newton, Michael (2015). Seanchaidh na Coille / The Memory-Keeper of the Forest. Cape Breton University Press. 
  2. ^ Rankin, Effie. „A shared song lasts long”. Comhairle na Gàidhlig. Gaelic Council of Nova Scotia. Архивирано из оригинала 07. 08. 2019. г. Приступљено 14. 1. 2017. 
  3. ^ Keith, W. J. (2006). Canadian Literature in English. The Porcupine's Quill. стр. 19. ISBN 978-0-88984-283-0. 
  4. ^ R.G. Moyles, ур. (28. 9. 1994). Improved by Cultivation: English-Canadian Prose to 1914. Broadview Press. стр. 15—. ISBN 978-1-55111-049-3. OCLC 1016305898. 
  5. ^ New, William H. (2002). Encyclopedia of Literature in Canada. University of Toronto Press. стр. 259—261. ISBN 978-0-8020-0761-2. 
  6. ^ Crabtracks: Progress and Process in Teaching the New Literatures in English. Essays in Honour of Dieter Riemenschneider. BRILL. 28. 12. 2021. стр. 388—391. ISBN 978-90-04-48650-8. OCLC 1291314955. 
  7. ^ а б Dominic, K. V. (2010). Studies in Contemporary Canadian Literature. Pinnacle Technology. стр. 8—9. ISBN 978-1-61820-640-4. 
  8. ^ Eigenbrod, Renate; et al. (2003). „Aboriginal Literatures in Canada: A Teacher’s Resource Guide A Teacher’s Resource Guide” (PDF). Архивирано из оригинала (PDF) 10. 9. 2016. г. Приступљено 5. 11. 2019. 
  9. ^ „Culture”. indigenousfoundations.adm.arts.ubc.ca (на језику: енглески). Архивирано из оригинала 24. 3. 2017. г. Приступљено 21. 3. 2017. 
  10. ^ Reuters Архивирано 2010-01-13 на сајту Wayback Machine on Anne of Green Gables: ""Anne of Green Gables" has sold more than 50 million copies and been translated into 20 languages, according to Penguin." (19 March 2008)
  11. ^ Who held a gun to Leonard Cohen's head? Tim de Lisle, Guardian Online, retrieved 11 October 2006.

Литература[уреди | уреди извор]

Спољашње везе[уреди | уреди извор]