Пређи на садржај

Разговор:Ернан Креспо

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Нисам баш сигуран да је Ривер Плата. Ако погледати чланак у енглеској Википедији видећете да је River Plate у ствари енглески назив за аргентинску реку Rio de la Plata па је, следствено томе, логично да Аргентинци то изговарају исто као и Енглези - Ривер Плејт. Мислим да у Аргентини нико то не изгоивара као Ривер Плата пошто такав појам заправо и не постоји. Постоји само River Plate и питање је како се он изговара. Отежавајућа околност је што јужноамерички спортски коментатори у аудио и видео-исечцима, када помињу тај клуб, говоре само "Ривер" и никако да се барем једном од њих омакне оно Плате, Плата или Плејт. Мислим да је паметније да остане Ривер Плејт док не приупитамо некога (можда Косановића или Јагоду?).

--делија 19:36, 5. март 2007. (CET)[одговори]



Образложење за враћање на Ривер Плејт видети овде: [[1]].


--делија 22:16, 5. март 2007. (CET)[одговори]