Пређи на садржај

Разговор:Међународна фонетска абецеда

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Интернац. Српски Интернац. Српски
билабијални двоуснени лабио-дентални уснено-зубни
дентални зубни алвеоларни надзубни
ретрофлексни савијени алвеоло-палатални меки (предњонеп.)
палатални предњонепчани палато-алвеоларни
посталвеоларни
тврди (предњонеп.)
увуларни ресични фарингеални грлени
латерални бочни назални носни

Zar ne bi bilo logičnije imenovati "bilabijalne", "labio-dentalne", "dentalne", "nazale" itd. kao "dvousnene", "usneno-zubne", "zubne", "nosne" itd. Zašto se u ovom slučaju koriste strane reči, kad već imamo sasvim prihvatljive i bukvalne sopstvene reči? Na kraju krajeva, reč "dvousneni" bi sigurno bila mnogo logičnija i shvatljivija nego "bilabijalni"... TheStefan12345 (разговор) 22:23, 13. фебруар 2013. (CET)[одговори]

Може и једно и друго према следећој табели. Парови интернационализама и српских назива су прва и друга, као и трећа и четврта колона. --Lakisan97 (разговор) 12:54, 7. април 2013. (CEST)[одговори]