Разговор о Википедији:Пет стубова

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

"Издавач сујете"[уреди извор]

Када је први пут превођена ова страница са енглеског, у њој је био израз за нешто што википедија није, а то је преведено као Википедија:Страна за таштину а у суштини је тадашњи линк на енглеској википедији водио ка чланку [1] који се односио на издаваче који објављују књиге о трошку аутора. Касније је овај израз измењен на википедији на енглеском језику и иако пише и даље vanity press, линк води ка овом чланку који има свој пандан на википедији на српском језику [Википедија:Значај]. У сваком случају мислим да је постојање црвеног линка на страни са пет стубова википедије недопустиво и предлажем да се промени назив линка из "Страна за таштину" у линк ка чланку који би био адекватан превод vanity press за који вероватно постоји израз у српском језику (можда сам и погодио да је то издавач сујете) и молим некога ко се разуме у те изразе да ми да свој савет.--Antidiskriminator (разговор) 01:21, 3. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Нови изглед странице[уреди извор]

На мом песку се тренутно налази преведена енглеска верзија странице. Шта мислите о промени и кажите ако треба неки део превода да се исправи. — Александар () 20:29, 27. мај 2018. (CEST)[одговори]

Пошто никога нема, пинговаћу неколико : @Ранко НиколићMiljan SimonovićMareBGRastko MilenkovicSoundwaweserbНиколаБShinyFilipović Zoran и Марко Станојевић: и други... — Александар () 17:05, 28. мај 2018. (CEST)[одговори]
Замењено, ако неко хоће може да исправи превод по могућности. — Александар () 23:20, 28. мај 2018. (CEST)[одговори]

 Коментар: прво, за промену основних правила Википедије на српском мора да се организује гласање, и то озбиљно гласање са строгим критеријумима. Друго, зашто бисмо мењали 5 стубова? Ови више нису добри? --Miljan Simonović (разговор) 00:18, 29. мај 2018. (CEST)[одговори]